Keine exakte Übersetzung gefunden für النيابة العمومية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch النيابة العمومية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - En segundo lugar, los agentes de la policía judicial, los fiscales de distrito y los jueces de instrucción están autorizados a adoptar medidas extraordinarias en lo que respecta a la detención, el registro y el interrogatorio cuando investigan causas relacionadas con el terrorismo, de manera que puedan actuar con la eficacia que requiere este tipo de delito organizado, respetando siempre los principios de derechos humanos y las libertades fundamentales garantizados en la Constitución de Túnez y en la citada Ley.
    - من ناحية ثانية، يمكن لمأموري الضابطة العدلية والنيابة العمومية وقضاة التحقيق، عند مباشرتهم للقضايا المتعلقة بالجريمة الإرهابية، اللجوء إلى بعض الصلاحيات الاستثنائية المتعلقة بالحجز والتفتيش والاستنطاق حتى يتمكنوا وملاحقة الإرهابيين بالنجاعة التي يتطلبها هذا النوع من الجريمة المنظمة ولكن مع احترام المبادئ الأساسية لحقوق الإنسان والحريات العامة التي يضمنها الدستور التونسي وينص عليها القانون.
  • El Fiscal General que representa al Estado se abstiene, por principio, de comparecer en favor de funcionarios públicos contra quienes haya denuncias de tortura pendientes, ya que el Fiscal General podría considerar la presentación de cargos criminales contra los autores incluso después de la conclusión de un caso de ese tipo.
    ويمتنع النائب العام الذي يمثل الدولة، كسياسة عامة، عن المثول نيابة عن الموظفين العموميين الذين تُقدم ضدهم ادعاءات بالتعذيب، ذلك أنه قد ينظر في توجيه اتهامات جنائية إلى الجناة حتى بعد انتهاء النظر في قضية كهذه.
  • Conforme a lo estipulado en el memorando de entendimiento sobre servicios comunes, y en nombre de las organizaciones internacionales con sede en el Centro Internacional de Viena (CIV) y financiados por éstas, los Servicios de Administración de Edificios de la ONUDI ejercen las funciones de gestión y administración del funcionamiento, el mantenimiento y la reparación de los edificios y las instalaciones y equipo conexos del complejo del CIV y de los trabajos de reposición necesarios.
    حاء-1- عُهد إلى خدمات إدارة المباني التابعة لليونيدو، بموجب أحكام مذكرة التفاهم بشأن الخدمات العمومية، ونيابة عن المنظمات الدولية التي توجد مقارها في مركز فيينا الدولي وبتمويل منها، بمسؤولية تنظيم وإدارة مباني مجمّع مركز فيينا الدولي وما يتصل بها من منشآت ومعدات وصيانتها وإصلاحها واستبدالها.